Open main menu

Changes

m
→‎Reading the Records: Broken links proj: updated link; removed duplicate link
==Reading the Records==
*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|Spanish Genealogical Word List]] to translate the important points in the document. Handwriting skills are taught in [https://script.byu.edu/Pages/Spanish/enthe-spanish-documents-pages/welcome.aspx the-spanish-documents(english) BYU Spanish Script Tutorial]provides lessons and examples to help in reading Spanish records.
*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:
:*{{LearningCenter2|207|Reading Spanish Handwritten Records Lesson 3: Reading Spanish Records}}
<br>
 
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
*[https://script.byu.edu/Pages/home.aspx '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>
 
 
=== Search Strategies ===
Moderator, editor, pagecreator, Administrators
17,811

edits