Mecklenburg-Western Pomerania Language and Handwriting

Back to Mecklenburg-Western Pomerania Page

Reading the Records

  • It's easier than you think! You do not have to be fluent in French and German to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read German records.
German Genealogical Word List
German Handwriting
  • These video webinars will teach you to read German handwriting:
  • Also online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:

This converter will show you how any phrase or name might look in German script:

  • Kurrentschrift Converter (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting)

Latin Records

Records of the Catholic church will usually be written in Latin:

Research Strategies

Effective use of church records includes the following strategies:

  • Search for the relative or ancestor. When you find his or her birth record, search for the births of brothers and sisters.
  • Next search for the parents' marriage date and place. The marriage record will often lead to the parents' birth records.
  • You can estimate the ages of the parents and determine a birth year to search for their birth records. If more than one possible candidate is found, search confirmation, marriage, and burial records to determine the correct individual. If available, census-type records or family books can be used as well.
  • Try to find the parents death/burial entries, since these records may give their age at death.
  • Use the above strategies for both the father and the mother.
  • If earlier generations are not in the record you are using, search neighboring parishes and other denominations.
  • Search the burial registers for all family members.