Belarus Jewish Records

From FamilySearch Wiki
Jump to navigation Jump to search
Belarus Wiki Topics
Flag of Belarus.svg.png
Beginning Research
Record Types
Belarus Background
Local Research Resources
Jewish Genealogy Research
Wiki Topics
Israel coat of arms.png
Beginning Research
Original Records
Compiled Sources
Background Information
Finding Aids

Go to Jewish Genealogy Research Main Page

Historical Background[edit | edit source]

Maps and Gazetteers[edit | edit source]

JewishGen Gazetteer[edit | edit source]

  • The JewishGen Gazetteer is a useful online gazetteer for locations in Eastern Europe. Note that wild card searches are not supported. To view an entry page, click on the Jewish star to the left of the town name. Entry pages provide jurisdictions for before WWI, the interwar period, after WWII and modern-day. Alternate names and Yiddish and Russian spellings are also included. In the center, you'll find a map and a list of additional Jewish communities located nearby. Finally, under Additional Information and in the green box at the top, you'll find links to references and additional resources that may help you in your research.

Radzima[edit | edit source]

  • The Radzima Gazetteer is a useful online tool for locations in Belarus, parts of Poland and Lithuania. In addition to searching by place name, you can also browse locations by governorates (gubernia), voivodeships, and modern day regions by clicking here.

Maps[edit | edit source]

  • To view present-day Belarus at Google Maps, click here.
  • For a map showing the percentage of Jews in the Pale of Settlement and Congress Poland, c. 1905, click here.
  • To view an additional historical map showing the historical percentage of Jews in governments, click here. Definition of "Pale of Settlement" from The Pale of Settlement (Russian: Черта́ осе́длости, chertá osédlosti, Yiddish: דער תּחום-המושבֿ, der tkhum-ha-moyshəv, Hebrew: תְּחוּם הַמּוֹשָב, tḥùm ha-mosháv‎) was the term given to a region of Imperial Russia in which permanent residency by Jews was allowed and beyond which Jewish permanent residency was generally prohibited. It extended from the eastern pale, or demarcation line, to the western Russian border with the Kingdom of Prussia (later the German Empire) and with Austria-Hungary. The English term "pale" is derived from the Latin word "palus", a stake, extended to mean the area enclosed by a fence or boundary.

Genealogies[edit | edit source]

JewishGen Family Finder[edit | edit source]

  • The Family Finder is a database of both ancestral hometowns and surnames that have been researched by their descendants world wide. The Family Finder allows you to connect with others who are researching similar ancestors and origins and collaborate your research. To add the surnames and locations you are researching, click on Modify (Edit your existing entries) or Enter (Add new entries). Type in the surnames and/or locations of interest and hit Submit. To search the database and see if you can connect to family members and other researchers, choose Search (Search the database) from the Town Finder home page. You can search for a surname and/or a town. Search results will appear in a chart format giving you the surname, town, country, and researcher information (often includes contact information) and the date they last logged into JewishGen.

1897 Census[edit | edit source]

The 1897 Russian Imperial Census was the first and only census carried out in the Russian Empire. The census enumerated the entire population of the Empire (excluding Finland), but after statistical data was gathered, many of the census returns were destroyed. There are, however; surviving census returns for many locations throughout Ukraine. Use the resources below to help you determine if census records survive for your ancestor's shtetl and how to access them. Use the Reading the 1897 Census "How to" Guide to learn how to read census records.

JewishGen (indexed records)[edit | edit source]

1897 census records still exist for areas in the Grodno gubernia. These records have been indexed and are available through the JewishGen Belarus Database.

Revision and Family Lists[edit | edit source]

Revision lists are enumerations of the taxable population (most Jews in the Russian Empire fell into a taxable social class). There were ten revisions taken sporadically from 1772-1858. These records are a foundational source in genealogical research as they provide names, ages, and relationships.

Supplemental Lists, also known as Family Lists, can be found ranging from about 1860 through the end of the nineteenth century. They are similar in format to revision lists and are often grouped with revision list records in an archive.

JewishGen (indexed records)[edit | edit source]

Many Belarusian revision list records have been indexed and are available through the JewishGen Belarus Database. To read more about the collection, click here.

FamilySearch (digital images)[edit | edit source]

There may also be records available through the FamilySearch Catalog. Revision list records are catalogued at the uyezd (district level). To see if records are available for your ancestor's district, click here.

Vital Records[edit | edit source]

Throughout the Russian Empire, birth, marriage, divorce, and death records were required to be kept by the Jewish community beginning in 1835. Jewish records were generally kept in a tabular format with the left-side of the page in Russian and the right-side of the page in Hebrew. Vital records are available online in both indexed and digital image formats.

JewishGen (indexed records)[edit | edit source]

Many Belarusian vital records have been indexed and are available through the JewishGen Belarus Database. For more information about Births, Marriages/Divorces, and Deaths in the JewishGen Belarus Database click on the hyperlink above.

FamilySearch (digital images)[edit | edit source]

There may also be records available through the FamilySearch Catalog.

a. Click here to access catalog entries for Belarus.
b. Click on Places within Belarus and a list of gubernia will appear.
c. Click on the gubernia, then select Places within [Name of Gubernia].
d. From there, a list of uyezdi will appear.
e. Click on Places within [Name of Gubernia, Name of Uyezd]
f. Click on the Jewish Record topic (it may be found at either the town or uyezd level). Click on the blue links to view specific record titles.
e. Some combination of these icons will appear at the far right of the listing for the record. The magnifying glass indicates that the record is indexed. Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the records. A camera with a key on top means the record is viewable but with certain restrictions that may mean the record can only be viewed at the Family History Library in Salt Lake City, a Family History Center, or FamilySearch Affiliate Library. Take a look at the Family History Center Finder to discover a location near you.

Cemeteries[edit | edit source]

Holocaust[edit | edit source]

Yizkor Books[edit | edit source]

Yizkor books are memorial books commemorating a Jewish community that was destroyed during the Holocaust. Books are usually published by former residents and records the remembrance of homes, people and ways of life lost during World War II. Most books are written in Yiddish or Hebrew, but in recent years, many have been translated and made available online. Take a look at the JewishGen Yizkor Book Project to locate a translation or Yizkor book for your locality of interest.

Additional Records - Finding Aids and Record Inventories[edit | edit source]

Miriam Weiner Routes to Roots Foundation[edit | edit source]

The Routes to Roots site contains articles, essays, maps, archivist insights, and an archival inventory for Jewish research in Ukraine and other Eastern European countries. The website also contains a database of record inventories that is searchable by town. The search for documents in Eastern European ancestral towns is complicated, partly because of the destruction of documents during the Holocaust and changing borders and names. Only the first few letters of the town needs to be known, as all towns beginning with those letters will appear in the list. Some towns will even be cross-referenced with spelling variations or name changes. However, to determine the current spelling of a town, consult the JewishGen Gazetteer or Where Once We Walked by Mokotoff and Sack. The database will note the types of documents that has survived for that town, including army lists, Jewish vital records, family lists, census records, voter and tax lists, immigration documents, Holocaust material, school records, occupational lists, and more. The span of years covered by these documents and where to find them will also be provided. Records in the archives can be accessed on various websites or databases (such as JewishGen) in person at the archives, by writing to the archives directly, or by hiring a professional researcher to do the work.

  • See Routes to Roots Foundation and hover over Belarus for a Genealogical and Family History guide to Jewish and civil records in Eastern Europe

Jewish Roots[edit | edit source]

The Еврейские Корни (Jewish Roots) site is an excellent resource to help you locate archival documents. The website is in Russian, but if you are using the Google Chrome browser, siimply right click anywhere on the page and select Translate to English. Search using the name of the town (find the Cyrillic spelling of the town on JewishGen Town Finder) to see what archival records might be available for your location. In addition to the database, use the Forum to connect with other researchers and find other potential resources for your location.

Archives of Belarus[edit | edit source]

  • View the Archives of Belarus home page by clicking here. Includes a "Contacts" link.
  • Discover over 50 web pages of Jewish information available online at the Archives of Belarus by clicking here to search. Follow up by starting a search for the word "Jewish" and clicking the "Search" button.

Reading Records[edit | edit source]

Belarusian Jewish records are most commonly written in Russian or Hebrew. Use the resources in this list to help you learn how to read the records. You may also consider using a free translation service such as the FamilySearch Community (Be sure to post in the Russian Empire Genealogy Research group or tag @RussianEmpireGenealogyResearch in your question) or JewishGen View Mate.

Russian[edit | edit source]

Hebrew[edit | edit source]

Additional Resources[edit | edit source]