Preveza County, Greece Genealogy
Guide to Preveza County ancestry, family history and genealogy: birth records, marriage records, death records, census records, parish registers, and military records.
Greece Wiki Topics | |
Beginning Research | |
Record Types | |
Greece Background | |
Local Research Resources | |
Contents
History[edit | edit source]
Preveza is one of the regional units of Greece. It is part of the Epirus region and its capital is the town of Preveza. After the Balkan Wars, the area was awarded to Greece in 1913, at which point the prefecture was created. The prefecture included the island of Lefkada, until the latter was split off in 1955 as a separate prefecture Lefkada.
Preveza (Wikipedia)
Geography[edit | edit source]
Preveza (Greek: Περιφερειακή ενότητα Πρέβεζας) is one of the regional units of Greece. It is part of the Epirus region. Its capital is the town of Preveza. Preveza was established as a prefecture in 1915 (Greek: Νομός Πρέβεζας). As a part of the 2011 Kallikratis government reform, the regional unit Preveza was created out of the former prefecture Preveza. The prefecture had the same territory as the present regional unit. At the same time, the municipalities were reorganized, according to the table below. Preveza, Wikipedia
Municipalities[edit | edit source]
|
Villages[edit | edit source]
Municipal Archives[edit | edit source]
Most of the research you do will be at the municipality level, by contacting the Mayor's Office of the municipality. Quite comprehensive records for your family, perhaps for several generations, are kept by the mayor's office of each municipality. Civil registers of birth, marriage, and death since 1925 are kept there. In addition, an important record, unique to Greece, the Dimologion is similar to a "family group record". Census records, contracts, and other records can be found.
Information About Important Records in Municipality Archives[edit | edit source]
Click on the links for an explanation on the types of records you will look for at the municipality level.
- Modern Birth, Marriage, and Death Registers
- Male Registers (Mitroon Arrenon)
- Town (Resident) Registers (Dimotologion)
Writing to Municipal Archives[edit | edit source]
- Municipality addresses for Preveza
- Form Letters to the Mayor of a Municipality
- Asking for a Birth record
- Asking for a Death record
- Asking for Family Structure (Dimitologion)
- Follow up Thank You letter
Greek National Archives, Historical Archives of Epirus, and County Archives of Preveza[edit | edit source]
- The Greek National Archives (GAK or GSA) has a central office in Athens, and local offices throughout Greece. These offices have copies of Male Registers, Town (Resident) Registers, School Records, and other documents of interest to family historians. Civil registers are not preserved in the Central Service (CS). Some records are online. Others are not online, but the staff will search them for you upon request.
Central Archives[edit | edit source]
General State Archives (GSC)
Dafni 61
15452 Psychiko
Greece
Phone:+30 210-6782200
FAX:+30 210-6782215
E-mail:archives@gak.gr
Local Archives[edit | edit source]
Historical Archive of Epirus
Δ. Φιλοσόφου και Γλυκήδων
45221 Ioannina
Greece
Tel.: 26510 34469
Fax: 26510 30967
E-mail: mail@gak.ioa.sch.gr
Nomos Preveza
Karamani 1
Preveza 48100
Greece
Tel. - Fax: 26820-24662
E-mail: mail@gak.pre.sch.gr
Writing to the Greek National Archives (GAK)[edit | edit source]
Again, not all records will be online. You can write and request searches for records. Instructions, form letters, and their translations are found here.
- Form Letters to the Greek National Archives (GAK)
- Requesting Birth information
- Requesting Marriage information
- Requesting information about the family structure and death of an ancestor
- Follow up Thank You letter
Greek Orthodox Church Records[edit | edit source]
Important Church Records[edit | edit source]
- Book of Births: date of birth, place of birth, gender, name, surname, father’s name, date of baptism, godfather and priest, notes
- Book of Marriages: date of marriage, groom’s name, groom’s age, groom’s father’s name, groom’s mother’s name, bride’s name, bride’s age, bride’s father’s name, bride’s mother’s name, priest, place of birth, notes
- Book of Deaths: date of death, name of the deceased, father’s name, age, notes
Writing to a Diocese[edit | edit source]
Records may be either at the diocese archives or still at the local parish church. Usually only the most recent records are still at the parish.
- Contact information for the Diocese of Nikopolis and Preveza
- Contact information for the Diocese of Paramythia, Philiata, Geromerion, and Parga
Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:
- Form Letter to a Diocese
- Asking for a Marriage record
- Follow up Thank You letter
How to Read the Records[edit | edit source]
You do not have to be fluent in Greek to read and understand these records! Only a few vocabulary words are involved. True, the alphabet is different. But you learned one alphabet, and you can learn another alphabet!
- Greece Handwriting and Text will teach you the alphabet in print and handwriting and give you some computer translation tools.
- The article, This simple Greek Word List, features a short list of key terms. You should learn to recognize these.
- Other words will be used on a "look it up when you come to it" basis. For this, more thorough word lists can be found at :