|Andorra Wiki Topics|
|Local Research Resources|
The official language is Catalan, but French and Spanish are widely spoken. The records are written in Catalan, French, Latin, and Spanish.
For word lists and help researching in Andorran records, see:
For Records in Spanish[edit | edit source]
- You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this Spanish Genealogical Word List to translate the important points in the document. Reading handwriting skills are taught in the BYU Spanish Script Tutorial.
- Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:
- Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the Spanish Records Extraction Manual.
- The Spanish Documents Script Tutorial also provides lessons and examples.
For Records in French[edit | edit source]
Here are some resources for learning to read French records.
These lessons focus on reading church record and civil registration records:
Another resource is the French Records Extraction Manual, Full Manual. Much more is covered, but these first four lessons are especially useful.
- Chapter 1: OLD FRENCH RECORDS
- Chapter 2: PARISH CHRISTENING AND CIVIL BIRTH ENTRIES
- Chapter 3: MARRIAGE ENTRIES
- Chapter 4: OTHER ENTRIES
- Chapter 5: FRENCH HANDWRITING AND SPELLING
For Records in Catalan[edit | edit source]
- Genealogical word lists : Catalan, Greek, Latvian, Lithuanian, Romansh, Serbo-Croatian, Swiss German
- Omniglot Information on Catalan
For Records in Latin[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Andorra,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1990-1999.